Любить по другому (часть 1)

Любить по другому (часть 1)

Свадьба в летнем Петербурге, о чем еще можно мечтать влюбленным? Когда в вашем распоряжении теплые белые ночи, романтические путешествия на лодке или катере по каналам ночной Невы… Наверное поэтому заключать брак в Санкт-Петербург приезжают пары не только из разных городов России, но и иностранцы. А еще, в нашем городе, находят свою любовь люди, которые родились на противоположных концах земного шара и привыкли просыпаться в разных часовых поясах.

3 января 2010 года казался Марии, студентке 1 курса, обычным днем, в который вряд ли произойдет что-то особенное. На улице стояла теплая зима, и Мария вместе с подругой решили пойти в ночной клуб. «Я даже особо не готовилась, чтобы идти куда-то, и тем более не думала, что встречу там любовь всей своей жизни», – вспоминает с улыбкой Мария. Но возле клуба «Метро» стояла огромная очередь, и подруги решили пойти в другой, менее известный, маленький клуб. В самый разгар веселья на танцполе Маша заметила, что её подруга постоянно куда-то смотрит, и та показала на парня, который весь вечер не отводил от Маши глаз. Этот тайный поклонник оказался высоким симпатичным азиатом, который очень выделялся среди окружающих парней. Он так обаятельно улыбнулся Маше, что она просто не могла не улыбнуться ему в ответ. Зазвучала медленная музыка, и подруга ей шепнула: «Иди и пригласи его на танец». До этого момента Маша никогда не приглашала молодых людей сама и относилась к таким проявлениям женской смелости скептически. Но тут она решила рискнуть и сделала первый шаг. Незнакомец с радостью согласился…

Маша помнит каждую минуту этой ночи: громкая музыка, его глаза, их веселый смех и первый поцелуй с Ли. С того момента они больше не расставались и в этом году праздновали маленький юбилей – пятилетие со дня их знакомства.

С первых дней совместной жизни Маша проявила себя как отличная хозяйка, она тут же заказала на сайте www.okeansnov.ru красивое покрывало на кровать, так как к молодой паре часто приходят гости и ей хотелось как можно красивее приукрасить их любовное гнездышко.

Маша начала привыкать к новой жизни, в которой была масса незнакомых ей предметов, обычаев, шумные вечеринки вьетнамских студентов и их гортанная, совсем непохожая на нашу речь. Они говорят очень громко, и сначала Маше казалось, что они ругаются, но Ли был рядом и терпеливо объяснял то, что казалось ей непонятным, а ещё задаривал подарками и цветами. В их комнате всегда стояли розы – ароматное доказательство любви. Маша и Ли с самого начала не чувствовали особой разницы культур, наверное потому, что Ли имел европейское воспитание и, в отличие от своих подруг, Маша понимала каждое слово, которое произносил её любимый на русском, несмотря на специфический акцент. «Иногда он произносил фразы, которые имели с русским языком мало общего, но мне как-то удавалось понимать его и даже переводить их своим друзьям», – смеется Маша. Она быстро научилась готовить пряные вьетнамские блюда и есть их необычными «волшебными палочками«, а еще получила в подарок от родителей Ли настоящий вьетнамский женский наряд «аузаи». Продолжение в следующей статье.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>